基督山伯爵最后于谁结婚了
基督山伯爵最后和海黛结婚了。
海黛是大仲马小说《基督山伯爵》中的女主角之一,又叫海蒂,希腊人,雅尼纳帕夏(即总督)阿里·铁贝林之女。在小说中海黛仪态优雅,形貌端丽,虽然曾一度被卖为奴隶,但气质仍十分高雅华贵。在故事结尾,海黛同基督山伯爵一起归隐。
水手辛巴德是什么人啊
水手辛巴德是《基督山伯爵》中主人公埃德蒙•唐太斯的化名,唐太斯少年时是一名货轮上的大副,遭人诬陷入狱,在狱中得到狱友法利亚神甫传授给他知识和一个巨大宝藏的下落,入狱14年后唐太斯越狱,在基督山岛取得了宝藏,他利用宝藏的财富改名换姓,是为基督山伯爵,并着手实施复仇计划,时常以不同的身份行事,水手辛巴德是他对外的多个身份之一。基督山伯爵的其他身份还有威玛勋爵、布沙尼神甫、汤姆生伦奇银行的业务代表等等
瓦朗蒂娜和弗朗兹是谁
瓦朗蒂娜和弗朗兹是著名的双人花样滑冰运动员,来自德国。他们搭档于2014年,二人的表演风格独具特色,技术水平也非常高。瓦朗蒂娜和弗朗兹在2018年平昌冬奥会上获得了双人滑银牌,成为德国史上首次在冬奥会上获得该项目的奖牌。他们也曾在2015年和2016年两次获得双人滑世锦赛的银牌,并多次在欧洲锦标赛和德国国内锦标赛上获得冠军。
基督山伯爵里最后一句话什么
《基督山伯爵》书中的最后一句话是:“人类的一切智慧是包含在这四个字里面的:‘等待’和‘希望’!”
《基督山伯爵》是通俗历史小说,法国著名作家大仲马(1802-1870)的代表作。故事讲述19世纪法国皇帝拿破仑“百日王朝”时期,法老号大副爱德蒙·唐泰斯受船长委托,为拿破仑党人送了一封信,遭到两个卑鄙小人和法官的陷害,被打入黑牢。狱友法利亚神甫向他传授各种知识,并在临终前把埋于基督山岛上的一批宝藏的秘密告诉了他。唐泰斯越狱后找到了宝藏,成为巨富,从此化名基督山伯爵(水手森巴),经过精心策划,报答了恩人,惩罚了仇人。充满传奇色彩,奇特新颖,引人入胜。
基督山伯爵的结局是什么
结局:基督山伯爵(爱德蒙·邓蒂斯)大仇已报,他说:“现在我的工作完成了,我的使命也终止了。别了,巴黎!”于是,他同海黛远走高飞了。
简介:
精明能干的年轻水手爱德蒙·邓蒂斯在他结婚前夕、即将升任船长时,受人诬陷,被秘密送进伊夫堡堡监狱中。
狱中,邓蒂斯与狱友-为了意大利的民族解放而被捕的法利亚神父,建立了深厚的友谊。法利亚神父博学多才,十年中把毕生学识灌输给了邓蒂斯,并在临终前,把地中海上的基督山岛的宝藏赠给邓蒂斯。
之后邓蒂斯逃出监狱,找到宝库,并化名基督山伯爵。邓蒂斯决心惩恶扬善,向当年陷害他的三个人展开复仇,并最终复仇成功。
基督山伯爵哪个版本的译文比较好
推荐看蒋学模的,名气大。若要看接近原著的,就看韩周合译本。蒋学模1947年翻译的《基督山伯爵》。蒋学模译本(人民文学出版社),这个名气最大,影响最深,不过是从英译本转译的,难免有所欠缺;韩沪麟周克希译本(上海译文出版社),两人都是老牌专家,上册为韩译,下册为周译;郑克鲁译本(译林出版社),这个也差不多。
基督山伯爵哪个版本的最好
推荐看蒋学模的,名气大。若要看接近原著的,就看韩周合译本。蒋学模1947年翻译的《基督山伯爵》。蒋学模译本(人民文学出版社),这个名气最大,影响最深,不过是从英译本转译的,难免有所欠缺; 韩沪麟 周克希译本(上海译文出版社),两人都是老牌专家,上册为韩译,下册为周译; 郑克鲁译本(译林出版社),这个也差不多。
基督山伯爵是哪个流派
基督山伯爵是批判现实主义文学流派。从时间来看,作者大仲马是19世纪40年代创作的,欧洲十九世纪三十年代时候,批判现实主义在文学艺术中开始占主导地位,此时正是批判现实主义的创作期。另外,从内容来看,他揭露了社会的丑恶嘴脸,情节曲折,分析鞭辟入里,是批判现实主义的佳作。
埃德蒙唐泰斯结局
1. 埃德蒙唐泰斯的结局是悲剧性的。
2. 这是因为在小说《基督山伯爵》中,埃德蒙唐泰斯经历了一系列的背叛、复仇和心灵的扭曲,最终导致他的人生走向了悲剧的结局。
3. 在故事中,埃德蒙唐泰斯为了复仇而不择手段,最终却发现复仇并不能带来真正的满足和幸福。
他的行为导致了他自己的灭亡,也让他失去了与亲人和爱人的联系。
这个结局提醒我们,复仇和仇恨只会带来更多的痛苦和悲剧,我们应该选择宽容和和解来寻求真正的幸福。
基督山伯爵属于什么小说
《基督山伯爵》属于通俗历史小说,是法国著名作家大仲马(1802-1870)的代表作。
故事讲述19世纪法国皇帝拿破仑“百日王朝”时期,法老号大副爱德蒙·唐泰斯受船长委托,为拿破仑党人送了一封信,遭到两个卑鄙小人和法官的陷害,被打入黑牢。
狱友法利亚神甫向他传授各种知识,并在临终前把埋于基督山岛上的一批宝藏的秘密告诉了他。唐泰斯越狱后找到了宝藏,成为巨富,从此化名基督山伯爵(水手森巴),经过精心策划,报答了恩人,惩罚了仇人。充满传奇色彩,奇特新颖,引人入胜。
作者简介:
大仲马,全名亚历山大·仲马,法国十九世纪积极浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。其祖父是侯爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父,名亚历山大,受洗时用母姓仲马。